Приложение

Ако желаете можете да си изтеглите тази книга в някой от следните формати: 

      

Ключови гръцки думи и техните значения, използвани в 1 Коринтяни  11:28-32

Както обещах в глава 1, позволете ми да дам подробно обяснение на ключовите гръцки думи, използвани в 1 Коринтяни 11:28-32. Вярвам, че разбирането на тези думи ще изчисти съмненията и страховете, които може да имате относно Бог, Който наказва вярващите с болест и смърт, ако участват в причастието по „неправилен“ начин.

Как ни помага разбирането на гръцките думи? Гръцкият е толкова богат език, че една дума може да има многобройни значения. Например английските думи отсъждане и осъждение, използвани много пъти в този пасаж (и които предизвикват много страх у вярващите), всъщност са превод на различни гръцки думи, всяка със собствено значение. Всъщност гръцката дума за отсъждане, крино, има седем различни значения, подобно на думата любов на английски, която може да включва значенията на обич, привличане, възхищение, преданост, лоялност (и дори нулев резултат в тениса!), и може да се прилага върху хора, както и върху физически обекти. По този начин знанието коя оригинална гръцка дума е била използвана и кое значение на тази дума е възнамерявано от автора, е от решаващо значение за постигането на точно разбиране на пасажа като цяло.

Така че нека ви покажа значенията на ключовите гръцки думи, използвани в 1 Коринтяни 11:29-32, как ни разкриват, че Бог не наказва, не съди и не дисциплинира децата Си с болест и смърт и как всъщност се отнасят към вас, вярващите.

Да започнем със стих 28: „Нека човек да изпитва себе си“. Думата изпитва е гръцката дума докимазо (Стронг # 1381), която речника за обяснение на библейски думи на Вайн определя като „да се докаже с оглед на одобрение“ или „да се одобри, като се счете за достойно“. Да се изпитвате означава да знаете, че Бог одобрява участието ви и получаването на това, което Исус пострада, за да ви даде. Когато участвате в причастието, вие се изпитвате правилно, когато казвате: „Знам целта на Господната вечеря. Знам, че Неговото тяло беше разчупено заради болестите ми, и аз участвам като приемам Неговото здраве. Одобрявам това, което Той вече е одобрил“.

Можете ли да видите? Да изпитвате себе си не означава да проверявате себе си за извършени грехове. Забележете, че стих 28 казва: „Нека човек да изпитва себе си и така нека яде от хляба и да пие чашата“. Не се казва: „Нека човек да се изпитва за грях и да се въздържа от хляба и чашата“. Всъщност да участваме със съзнанието за грях, след всичко, което Господ е направил, за да осигури нашата прошка и изцеление, е да участваме „по недостоен начин“ и според стих 29 такъв вярващ „яде и пие осъждение на себе си“.

Осъждение на гръцки е крима (Стронг # 2917), което означава „осъждане на грешното“. Възвратното местоимение себе си показва, че този вярващ (а не Бог) извършва осъждението върху себе си. Той осъжда себе си, когато участва със самоосъждение и съзнание за грях. Да участвате по този начин означава да участвате недостойно, защото чашата е доказателство, че кръвта на Христос е отменила греховете на вярващия, но той все още ги вижда върху себе си.

Участването със съзнание за грях също е „не разпознаване на Господното тяло“ (ст. 29). Думата, разпознава, е диакрино (Стронг # 1252), която гръцкият лексикон на Тайер определя като „да разделя, да направя разлика“. Тук апостол Павел говори за вярващия, който не успява да направи разликата, че Христовото тяло е понесло греховете и болестите му, така че той да може да бъде отделен от света и да не страда от това, което страда света (невярващите) – осъждане, слабост, болест и преждевременна смърт.

Много вярващи не правят разлика между хляба и чашата. Те смесват двете заедно, когато участват в причастието, много вероятно, защото не са били научени, че тялото на Господа беше разчупено, за да бъдат техните тела цели и как да различават Неговото тяло, когато участват. Както споделих в глава 1, неуспехът да разберем това за Господното тяло е единствената причина, дадена от апостол Павел защо мнозина в църквата са слаби, болни и умират преждевременно (ст. 30).

Павел добавя, че ако ние сами „разпознаваме [диакрино] себе си“ – като различаващи се от хората в света и отделени, за да получим ползите от разчупеното тяло на Господа за нас – тогава няма да „бъдем съдени“ от Бог (ст. 31). Много вярващи веднага разбират това да означава проклятие от Бог, но тук е полезно да знаем, че гръцката дума за съдени е крино (Стронг # 2919) и че има седем различни значения според речника за обяснение на библейските думи на Вайн.

Въпреки че крино със сигурност може да означава вечно осъждане от небесните съдилища, това не може да бъде смисълът, възнамеряван тук, защото Писанието ясно казва, че „който вярва в Него, не е осъден [крино]“ (Йоан 3:18). По-скоро, възнамеряваното значение на крино в стих 31 всъщност е „да подлежи на неодобрение“. С други думи, ако имахме правилното мнение за себе си като простени, праведни и изцелени въз основа на завършеното дело на нашия Господ Исус, ние не бихме попаднали под Божието неодобрение. Нямаше да бъдем поправяни, смъмряни или наказвани от нашия небесен Баща.

Това е в съответствие с това, което Павел заявява в следващия стих: „Но когато сме съдени [крино], ние сме наказани от Господа“ (ст. 32). Наказвани тук е гръцката дума паидео (Стронг # 3811) и означава „да обучаваме деца“. Как Бог, нашият небесен Баща, ни наказва или обучава нас, Неговите деца? Прави ли Той това, като ни разболява или ни причинява злополуки? Абсолютно не. Бог ни наказва чрез Своя Дух и Своето Слово (Евреи 12:9-10).

Павел ни казва във 2 Тимотей 3:16, че Божието Слово е полезно „за изобличение, за поправление, за наставление в правдата“. Има полза от Неговото неодобрение и поправяне, за да можем да живеем и да бъдем участници в Неговата святост (Евреи 12:9-10). За да живеем, не би било възможно, ако Неговото наказание е болест или злополуки, които водят до смърт. Забележете, че начинът, по който коринтските вярващи са били неодобрени заради своето нередно поведение, когато се събирали, за да участват в причастието, е чрез Павел, давайки им ново слово за причастието.

Бог ни наказва, защото сме Негови деца и Той ни обича (Евреи 12:6). Той не иска да бъдем „осъдени със света“ (ст. 32), а да разберем истински разликата, която кръстът на Исус е направил в нашия живот, така че да има „ясно разграничение“ между Неговите хора и хората в света, както беше в случая, когато Той направи разлика между израилтяните и египтяните (Изход 8:23; 11:7 NLT).

Следователно святото причастие е Неговото снабдяване за децата Му, за да се разграничават от света и да не бъдат „осъждани със света“. Дума осъдени е катакрино (Стронг # 2632), което означава „да произнеса присъда“. В този контекст катакрино се отнася до божествена присъда за слабост, болест и смърт, произнесена върху света, когато Адам съгреши.

Настоящият свят, в който живеем, е паднал, където всички са обект на слабости, болести и страдания на тялото и ума. Но като Божии деца не е необходимо да бъдем осъждани със света. Можем да се различаваме от невярващите в света и да живеем силни, здрави и дълго, ако разпознаваме Господното тяло и да разпознаваме как сме в Него. В Него сме простени, направени праведни и напълно квалифицирани да участваме в причастието и в изцелението и цялостта, които Той е закупил за нас на кръста.

Моля се, това, което прочетохте тук да е помогнало да се изяснят всички съмнения, които може да сте имали по отношение на святото причастие. Но независимо дали разбирате всички гръцки думи или не, понеже сте вярващ в Христос Исус, можете да участвате в святото причастие без съзнание за грях и страх. Можете да участвате в причастието с вяра и увереност. Поради Неговото завършено дело, вие можете свободно да получите чрез причастието всяко благословение, за което Господ Исус умря, за да ви даде, включително изцеление, здраве и цялост.

(Значенията на различни гръцки думи са взети от Biblesoft’s New Exhaustive Strong’s Numbers and Concordance with Expanded Greek-Hebrew Dictionary, The Online Bible  Thayer’s Greek Lexicon, and Vine’s Expository Dictionary of Biblical Words – Библейския софтуер с новата изчерпателна номерация на Стронг и конкорданса с разширения гръцко-еврейски речник, Онлайн версията на библейския гръцки лексикон на Тайер и Обяснителния речник на библейските думи на Вайн).

 

Често задавани въпроси за святото причастие <> Специални благодарности

Съдържание

Към началото